Friday, May 4, 2012

Só curtindo!

Eu adoro o fato de poder ser uma mãe de tempo integral! Nunca imaginei que eu diria isso e que gostaria "dessa vida". Eu era a primeira a reclamar das aulas das moças sobre casamento, casamento e casamento. Uma vez numa atividade das moças eu achei o fim que fizeram uma aula para nos ensinar a passar roupa e falavam que a gente tinha que aprender por causa disso e daquilo e quem ia dar a aula: o marido de uma das líderes. Continuo achando o fim, se vai querer me ensinar algo tem que saber fazer primeiro, não é? Bem, acho que continuo meio rebelde. Acho que é o meu treinamento jurídico que me deixa assim...hehehe.

I love the fact that I can be a stay at home mom! I never in my wild dreams thought I would say something like this, that I would like "this kind of life". I was the first to complain about those Young Women lessons about marriage, marriage annnnnnnd marriage! One time there was this activity that they wanted to teach us how to iron a man' shirt. And who was going to teach the class??? A YW leader's husband!!! I thought it was the most ridiculous thing ever! And I still do! If you want to teach me something you have to know how to do it yourself, right? Well, I think I am still a rebel! I think it my law training that makes me like that!

Eu adoro o fato de que meu marido maravilhoso trabalha e eu posso ficar em casa com nossa princesinha. Posso sair com ela a qualquer hora. Vamos ao parque quando dá na telha. Comemos pipoca e assistimos um filme se o tempo tiver ruim. Fazemos bolo (para o papai). De acordo com a Cici tudo que fazemos em casa é para o papai.

I love the fact that my wonderful husband gets to go to work and I stay at home with our little princess. I can go out with her any time we want. We go to the park whenever we feel like it. We eat popcorn and watch a movie if the weather is not cooperating. We bake cake (for daddy). According to Cici everything we make is for daddy!


E o melhor de tudo isso é que o Luiz moooooooorre de inveja! Ele adoraria poder ficar em casa também. Ele ainda está tentando me convencer a virar juíza para ele poder virar marajá/ meu segurança.

And the best part of it is that Luiz is sooooooo jealous! He would love to stay home too! He is still trying to convince me to become a judge so he can become a stay at home dad/ my body guard.

Pedicure com a mamãe:

Pipoca com filme./ Lazy saturday: popcorn and a movie.

No comments: